Curso de Traducción literaria por Estudios Sampere
Inglés-español/Francés-español
El Estudio Sampere abrió sus puertas en 1972 para formar a los futuros traductores e intérpretes en la ciudad de Madrid. Ofrecen cursos, seminarios y talleres de traducción, interpretación, corrección y edición tanto de forma presencial como on-line.
Curso de traducción especializada orientado a todas aquellas personas que quieran adentrarse en el campo literario.
- MODALIDAD: Distancia (también presencial).
- MATRÍCULA: Abierta todo el año.
- DURACIÓN: 3 meses naturales a partir de la feha de la matrícula.
- REQUISITOS: Para realizar el curso es necesario un nivel de idioma equivalente a Filología, 5º de la Escuela Oficial de Idiomas o C1. En caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior para poder realizarlo. Si no dispone de un dilpoma acreditativo, se le realizará una prueba de nivel.
- CONTENIDO: A lo largo del curso se practica la traducción directa (inglés/francés-español) de textos propiamente literarios representativos de las distintas épocas y géneros literarios. Asimismo, se profundizará sobre el lenguaje los géneros literarios, recursos estilísticos, enfoques teóricos, recursos bibliográficos y técnicas de traducción literaria.
- CERTIFICADO: Finalizado el curso recibirá un certificado de asistencia. El certificado, aunque privado, es una garantía profesional para empresas, agencias y organismos. Es el prestigio de más de 40 años, desde 1972, formando Traductores e Intérpretes.
Para más información siga este enlace.
Fuentes:
Comentarios
Publicar un comentario